Dreieinhalb Millionen Einwohner machen aus der bis 1989 geteilten Stadt eine europäische Metropole, einen vitalen Moloch, der sich zwischen Kudamm und Neukölln, zwischen Kreuzberg und Prenzlauer Berg täglich aufreibt, schlicht: Eine Brücke ohne Geländer…

Is it the commercial sights like the Reichstag, the Brandenburg Gate, the Gendarmenmarkt, Zoo or the Olympic Stadium that attract numerous visitors from all over the world and make it the most popular city in Germany? Is it the shrill night scene with the solitaire Berghain, dem momentan wohl berüchtigsten Club Europas oder ist es vielleicht die vitale Kunst- und Musikszene, die den Ruf Berlins als spannendste Metropole der Zeit begründet? Ist es die schlichte Größe und Vielfalt der ehemaligen Reichshauptstadt mit ihren zahlreichen Parks und charmanten Seen im Umland, die es zu einem Sehnsuchtsort für viele Menschen macht?

The fact is that Berlin attracts people. Many come, according to one study, out of a sense of adventure. In 2019, before Corona, nearly 14 million tourists visited the German capital, compared with just under three million in 1996. There are neighborhoods in the once-divided city where English is spoken more than German. As one of the city's online magazines wrote, "Berlin doesn't keep still, but it can take a beating." Or also, "You can always find someone crazier than you." So, in a variation of a Swabian marketing offensive, we would just say: go there, have no expectations, plunge in: Berlin can do everything. Except boring.

More articles from Berlin